Job 2:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma ora, stendi pur la mano, e tocca le sue ossa, e la sua carne; e vedrai se non ti maledice in faccia.
Italian 2014
Ma prova a toccarlo nella carne e nelle ossa e vedrai come bestemmierà anche lui.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
ma stendi un po’ la tua mano, toccagli le ossa e la carne, e vedrai se non ti rinnega in faccia”.
Italian CEI 2008
Ma stendi un poco la mano e colpiscilo nelle ossa e nella carne e vedrai come ti maledirà apertamente!».
Italian IPN
Ma stendi, di grazia, la tua mano e colpisci le sue ossa e la sua carne; vedrai se non ti maledirà in faccia!".
Italian NR 1994
ma stendi un po' la tua mano, toccagli le ossa e la carne, e vedrai se non ti rinnega in faccia».
Italian Riveduta
ma stendi un po’ la tua mano, toccagli le ossa e la carne, e vedrai se non ti rinnega in faccia".
Italian la nuova diodati
Ma stendi la tua mano e tocca le sue ossa e la sua carne e vedrai se non ti maledice in faccia«.
italian
Ma stendi un poco la mano e toccalo nell`osso e nella carne e vedrai come ti benedirà in faccia!".