Job 2:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E la sua moglie gli disse: Ancora perseveri tu nella tua integrità? benedici Iddio, e muori.
Italian 2014
e sua moglie gli disse: - Hai ancora fede? Perché non bestemmi e muori?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma lascia stare Iddio, e muori!”.
Italian CEI 2008
Allora sua moglie disse: «Rimani ancora saldo nella tua integrità? Maledici Dio e muori!».
Italian IPN
Allora sua moglie gli disse: "Rimani ancora fermo nella tua integrità? Maledici Dio e muori!".
Italian NR 1994
Ma lascia stare Dio, e muori!»
Italian Riveduta
Ma lascia stare Iddio, e muori!"
Italian la nuova diodati
Allora sua moglie gli disse: »Rimani ancora fermo nella tua integrità? Maledici DIO e muori!«.
italian
Allora sua moglie disse: "Rimani ancor fermo nella tua integrità? Benedici Dio e muori!".