Job 20:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Egli renderà ciò che con fatica avrà acquistato, e non l’inghiottirà; Pari alla potenza sua sarà il suo mutamento, e non ne goderà.
Italian 2014
Egli non potrà mangiare il frutto del suo lavoro, dovrà restituirlo, non potrà godersi i suoi guadagni.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Restituirà il frutto delle sue fatiche, senza poterlo mangiare. Quello che restituirà sarà pari alla sua ricchezza, e così non godrà dei suoi beni.
Italian CEI 2008
darà ad altri il frutto della sua fatica senza mangiarne, come non godrà del frutto del suo commercio,
Italian IPN
Restituisce il frutto della fatica, senza averne goduto, e di ciò che guadagnò commerciando, non si rallegra.
Italian NR 1994
Renderà i suoi frutti, e non li mangerà; saranno pari alla ricchezza dei suoi guadagni, e non ne godrà.
Italian Riveduta
Renderà il frutto delle sue fatiche, senza poterlo ingoiare. Pari alla sua ricchezza sarà la restituzione che ne dovrà fare, e così non godrà dei suoi beni.
Italian la nuova diodati
Restituirà ciò per cui ha faticato senza neppure ingoiarlo; non avrà alcuna gioia dai profitti del suo commercio.
italian
renderà i sudati acquisti senza assaggiarli, come non godrà del frutto del suo commercio,