Job 20:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Quando egli sarà ripieno a sufficienza, allora sarà distretto; Tutte le mani de’ miseri gli verranno contra
Italian 2014
è sazio e ricco, ma l' angoscia lo afferra; i poveri metteranno le mani sui suoi beni.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Nel colmo dell’abbondanza, si troverà in penuria; la mano di tutti quelli che soffrono tormenti si alzerà contro lui.
Italian CEI 2008
Nel colmo della sua abbondanza si troverà in miseria; ogni sorta di sciagura piomberà su di lui.
Italian IPN
Nel colmo dell' abbondanza si troverà in strettezze, tutti i colpi della sventura piomberanno su di lui.
Italian NR 1994
Nel colmo dell' abbondanza, si troverà in miseria; la mano di chiunque ebbe a soffrir tormenti si alzerà contro di lui.
Italian Riveduta
Nel colmo dell’abbondanza, si troverà in penuria; la mano di chiunque ebbe a soffrir tormenti si leverà contro lui.
Italian la nuova diodati
Nel colmo della sua abbondanza si troverà in strettezze; la mano di tutti quelli che soffrono si leverà contro di lui.
italian
Nel colmo della sua abbondanza si troverà in miseria; ogni sorta di sciagura piomberà su di lui.