Job 20:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Quando egli fuggirà dalle armi di ferro, Un arco di rame lo trafiggerà.
Italian 2014
Egli fugge da una spada di ferro, ma un arco di bronzo lo colpirà a morte.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Se scampa alle armi di ferro, lo trafigge l’arco di bronzo.
Italian CEI 2008
Se sfuggirà all’arma di ferro, lo trafiggerà l’arco di bronzo.
Italian IPN
Se sfugge all' arma del ferro, lo trafiggerà l' arma di bronzo;
Italian NR 1994
Se scampa alle armi di ferro, lo trafigge l' arco di bronzo.
Italian Riveduta
Se scampa alle armi di ferro, lo trafigge l’arco di rame.
Italian la nuova diodati
Egli può sfuggire a un’arma di ferro, ma lo trafiggerà un arco di bronzo.
italian
Se sfuggirà l`arma di ferro, lo trafiggerà l`arco di bronzo: