Job 20:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Pur perirà egli in perpetuo, come lo sterco suo; Quelli che l’avranno veduto, diranno: Ove è egli?
Italian 2014
sarà spazzato via come polvere. Chi lo conosceva dirà: "Dov' è finito?"
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
l’empio perirà per sempre come il suo sterco; quelli che lo vedevano diranno: ‘Dov’è?’.
Italian CEI 2008
come il suo sterco sarebbe spazzato via per sempre e chi lo aveva visto direbbe: “Dov’è?”.
Italian IPN
perirà per sempre, come il suo escremento, e chi l' ha visto dirà: "Dov' è?".
Italian NR 1994
l' empio perirà per sempre come lo sterco suo; quelli che lo vedevano diranno: "Dov' è?"
Italian Riveduta
l’empio perirà per sempre come lo sterco suo; quelli che lo vedevano diranno: "Dov’è?"
Italian la nuova diodati
perirà per sempre come il suo sterco; quelli che l’hanno visto diranno: »Dov’è?«
italian
come lo sterco sarebbe spazzato per sempre e chi lo aveva visto direbbe: "Dov`è?".