Job 23:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io saprei le parole ch’egli mi risponderebbe, E intenderei ciò ch’egli mi direbbe.
Italian 2014
Così ascolterei le sue risposte, capirei quel che ha da dirmi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Saprei quello che mi risponderebbe, e capirei quello che avrebbe da dirmi.
Italian CEI 2008
Conoscerei le parole con le quali mi risponde e capirei che cosa mi deve dire.
Italian IPN
Saprei con quali parole mi risponde e capirei quello che mi dice.
Italian NR 1994
Saprei quel che mi risponderebbe, capirei quello che avrebbe da dirmi.
Italian Riveduta
Saprei quel che mi risponderebbe, e capirei quello che avrebbe da dirmi.
Italian la nuova diodati
Saprei le parole con le quali mi risponderebbe, e capirei ciò che avrebbe da dirmi.
italian
Verrei a sapere le parole che mi risponde e capirei che cosa mi deve dire.