Job 24:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Gli uomini gemono dalla città E l’anima de’ feriti a morte sclama; E pure Iddio non appone loro alcun fallo
Italian 2014
Nelle città, la povera gente muore mentre invoca aiuto, ma Dio ignora le ingiustizie che hanno subìto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Dalle città sale il gemito dei moribondi; l’anima dei feriti implora aiuto, e Dio non si cura di queste infamie!
Italian CEI 2008
Dalla città si alza il gemito dei moribondi e l’anima dei feriti grida aiuto, ma Dio non bada a queste suppliche.
Italian IPN
Dalla città sale il gemito dei moribondi e i feriti chiedono aiuto, ma Dio non presta attenzione alla preghiera.
Italian NR 1994
Sale dalle città il gemito dei moribondi; i feriti implorano aiuto, e Dio non si cura di queste infamie!
Italian Riveduta
Sale dalle città il gemito de’ morenti; l’anima de’ feriti implora aiuto, e Dio non si cura di codeste infamie!
Italian la nuova diodati
Il gemito dei morenti sale dalla città; l’anima dei feriti implora aiuto, ma Dio non presta attenzione al male loro fatto.
italian
Dalla città si alza il gemito dei moribondi e l`anima dei feriti grida aiuto: Dio non presta attenzione alle loro preghiere.