Job 26:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Egli ha con la sesta posto un certo termine intorno alle acque, Il qual durerà infino alla fine della luce e delle tenebre.
Italian 2014
Dio ha tracciato un cerchio intorno al mare per separare la luce dal buio.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ha tracciato un cerchio sulla superficie delle acque, là dove la luce confina con le tenebre.
Italian CEI 2008
Ha tracciato un cerchio sulle acque, sino al confine tra la luce e le tenebre.
Italian IPN
Traccia un cerchio sulla superficie delle acque fino al confine tra la luce e le tenebre.
Italian NR 1994
Ha tracciato un cerchio sulla superficie delle acque là dove la luce confina con le tenebre.
Italian Riveduta
Ha tracciato un cerchio sulla faccia dell’acque, là dove la luce confina colle tenebre.
Italian la nuova diodati
Ha tracciato un particolare limite sulla superficie delle acque, al confine della luce con le tenebre.
italian
Ha tracciato un cerchio sulle acque, sino al confine tra la luce e le tenebre.