Job 28:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ella non può essere apprezzata ad oro di Ofir, Nè ad onice prezioso, nè a zaffiro.
Italian 2014
Nemmeno l' oro fino, le pietre preziose, gli zaffiri, danno un' idea del suo valore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Non la si acquista con l’oro di Ofir, con l’onice prezioso o con lo zaffiro.
Italian CEI 2008
Non si acquista con l’oro di Ofir né con l’ònice prezioso o con lo zaffìro.
Italian IPN
Non si acquista con l' oro di Ofir, né con l' oro pregiato e con lo zaffiro.
Italian NR 1994
Non la si acquista con l' oro di Ofir, con l' ònice prezioso e con lo zaffiro.
Italian Riveduta
Non la si acquista con l’oro di Ofir, con l’onice prezioso o con lo zaffiro.
Italian la nuova diodati
Non la si acquista con l’oro di Ofir, con l’onice prezioso o con lo zaffiro.
italian
Non si acquista con l`oro di Ofir, con il prezioso berillo o con lo zaffiro.