Job 28:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Appo lei non si fa menzione di coralli, nè di perle; La valuta della sapienza è maggiore che quella delle gemme.
Italian 2014
Al suo confronto, corallo, perle e gemme non hanno alcun valore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Non si parli di corallo, di cristallo; la sapienza vale più delle perle.
Italian CEI 2008
Coralli e perle non meritano menzione: l’acquisto della sapienza non si fa con le gemme.
Italian IPN
Coralli e perle non meritano menzione; il possesso della sapienza è migliore delle perle.
Italian NR 1994
Non si parli di corallo, di cristallo; la saggezza vale più delle perle.
Italian Riveduta
Non si parli di corallo, di cristallo; la Sapienza val più delle perle.
Italian la nuova diodati
Il corallo e il cristallo non meritano neppure di essere nominati; il valore della sapienza val piú delle perle.
italian
Coralli e perle non meritano menzione, vale più scoprire la sapienza che le gemme.