Job 28:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
I leoncini della leonessa non calcarono giammai que’ luoghi, Il leone non vi passò giammai.
Italian 2014
Laggiù i leoni non sono mai arrivati, né vi sono passati altri animali feroci.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Le bestie feroci non vi hanno messo piede, e il leone non vi è mai passato.
Italian CEI 2008
non lo calpestano le bestie feroci, non passa su di esso il leone.
Italian IPN
non è stato battuto dalle bestie feroci, né attraversato dai leoni.
Italian NR 1994
Le fiere superbe non vi hanno messo piede, il leone non c' è passato mai.
Italian Riveduta
Le fiere superbe non vi hanno messo piede, e il leone non v’è passato mai.
Italian la nuova diodati
Le bestie feroci non l’hanno battuto e il leone non vi è mai passato.
italian
non battuto da bestie feroci, né mai attraversato dal leopardo.