Job 29:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io mi vestiva di giustizia, ed ella altresì mi rivestiva; La mia dirittura mi era come un ammanto, e come una benda.
Italian 2014
Allora vivevo nel rispetto del diritto, ero l' immagine della giustizia;
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
La giustizia era il mio vestito e io il suo; la rettitudine era come il mio mantello e il mio turbante.
Italian CEI 2008
Ero rivestito di giustizia come di un abito, come mantello e turbante era la mia equità.
Italian IPN
Mi ero rivestito di giustizia come di un vestimento, la mia equità era come mantello e turbante.
Italian NR 1994
La giustizia era il mio vestito e io il suo; la rettitudine era come il mio mantello e il mio turbante.
Italian Riveduta
La giustizia era il mio vestimento ed io il suo; la probità era come il mio mantello e il mio turbante.
Italian la nuova diodati
Avevo indossato la giustizia ed essa mi rivestiva; la mia equità mi faceva da mantello e turbante.
italian
Mi ero rivestito di giustizia come di un vestimento; come mantello e turbante era la mia equità.