Job 29:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Altri mi ascoltava, ed aspettava che io avessi parlato; E taceva al mio consiglio.
Italian 2014
Tutti aspettavano per ascoltarmi, facevano silenzio per ricevere i miei consigli.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Gli astanti mi ascoltavano fiduciosi, tacevano per udire il mio parere.
Italian CEI 2008
Mi ascoltavano in attesa fiduciosa e tacevano per udire il mio consiglio.
Italian IPN
Mi ascoltavano in fiduciosa attesa e tacevano per udire il mio consiglio.
Italian NR 1994
I presenti mi ascoltavano fiduciosi, tacevano per udire il mio parere.
Italian Riveduta
Gli astanti m’ascoltavano pieni d’aspettazione, si tacevan per udire il mio parere.
Italian la nuova diodati
Gli astanti mi ascoltavano in aspettazione e tacevano per udire il mio consiglio.
italian
Mi ascoltavano in attesa fiduciosa e tacevano per udire il mio consiglio.