Job 30:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè Iddio ha sciolto il mio legame, e mi ha afflitto; Laonde essi hanno scosso il freno, per non riverir più la mia faccia.
Italian 2014
Dio mi ha tolto le forze, mi ha umiliato: perciò nessuno ha più rispetto di me.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Non hanno più ritegno, mi umiliano, rompono ogni freno in mia presenza.
Italian CEI 2008
Egli infatti ha allentato il mio arco e mi ha abbattuto, ed essi di fronte a me hanno rotto ogni freno.
Italian IPN
Dio ha sciolto la corda del mio arco e mi ha umiliato, rompendo ogni freno davanti a me.
Italian NR 1994
Non hanno più ritegno, mi umiliano, rompono ogni freno in mia presenza.
Italian Riveduta
Non han più ritegno, m’umiliano, rompono ogni freno in mia presenza.
Italian la nuova diodati
Poiché Dio ha allentato la corda della mia tenda e mi ha umiliato, essi hanno rotto ogni freno davanti a me.
italian
Poiché egli ha allentato il mio arco e mi ha abbattuto, essi han rigettato davanti a me ogni freno.