Job 30:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Tu mi hai levato ad alto; tu mi fai cavalcar sopra il vento, E fai struggere in me ogni virtù.
Italian 2014
mi hai fatto sollevare e portare via dal vento, mi hai fatto travolgere dalla tempesta.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Mi alzi per aria, mi fai portare via dal vento, e mi annienti nella tempesta.
Italian CEI 2008
mi sollevi e mi poni a cavallo del vento e mi fai sballottare dalla bufera.
Italian IPN
Mi sollevi e mi poni a cavallo del vento, mi fai travolgere dalla bufera.
Italian NR 1994
Mi alzi per aria, mi fai portar via dal vento, e mi annienti nella tempesta.
Italian Riveduta
Mi levi per aria, mi fai portar via dal vento, e mi annienti nella tempesta.
Italian la nuova diodati
Mi sollevi in alto sul vento, mi fai cavalcare su di esso e mi fai scomparire nella tempesta.
italian
mi sollevi e mi poni a cavallo del vento e mi fai sballottare dalla bufera.