Job 31:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Se io ho rifiutato a’ poveri ciò che desideravano, Ed ho fatti venir meno gli occhi della vedova;
Italian 2014
Io non mi sono tenuto il pane dei poveri, né ho fatto piangere le vedove;
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Se ho rifiutato ai poveri quello che desideravano, se ho fatto languire gli occhi della vedova,
Italian CEI 2008
Se ho rifiutato ai poveri quanto desideravano, se ho lasciato languire gli occhi della vedova,
Italian IPN
Ho forse negato ai poveri quanto desideravano, od ho lasciato languire gli occhi della vedova?
Italian NR 1994
Se ho rifiutato ai poveri quanto desideravano, se ho fatto languire gli occhi della vedova,
Italian Riveduta
Se ho rifiutato ai poveri quel che desideravano, se ho fatto languire gli occhi della vedova,
Italian la nuova diodati
Se ho rifiutato ai poveri ciò che desideravano e ho fatto languire gli occhi della vedova
italian
Mai ho rifiutato quanto brama il povero, né ho lasciato languire gli occhi della vedova;