Job 31:32 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Il forestiere non è restato la notte in su la strada; Io ho aperto il mio uscio al viandante
Italian 2014
La mia casa è stata aperta ai viandanti, nessuno di loro ha passato la notte per la strada.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
(lo straniero non passava la notte fuori; le mie porte erano aperte al viaggiatore),
Italian CEI 2008
All’aperto non passava la notte il forestiero e al viandante aprivo le mie porte.
Italian IPN
Il forestiero non passava la notte all' aperto; io aprivo le porte al pellegrino.
Italian NR 1994
straniero non passava la notte fuori; le mie porte erano aperte al viandante),
Italian Riveduta
(lo straniero non passava la notte fuori; le mie porte erano aperte al viandante),
Italian la nuova diodati
se ho coperto i miei peccati come Adamo celando la mia colpa in petto,
italian
All`aperto non passava la notte lo straniero e al viandante aprivo le mie porte.