Job 31:39 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Se ho mangiati i suoi frutti senza pagamento, E se ho fatto sospirar l’anima de’ suoi padroni;
Italian 2014
perché ne ho mangiato i frutti senza pagare e fatto morire il suo primo proprietario:
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
se ne ho mangiato il frutto senza pagarla, se ho fatto sospirare chi la coltivava,
Italian CEI 2008
se ho mangiato il suo frutto senza pagare e ho fatto sospirare i suoi coltivatori,
Italian IPN
se ho mangiato i suoi frutti senza pagamento, facendo esalare l' ultimo respiro ai suoi coltivatori,
Italian NR 1994
se ne ho mangiato il frutto senza pagarla, se ho fatto sospirare chi la coltivava,
Italian Riveduta
se ne ho mangiato il frutto senza pagarla, se ho fatto sospirare chi la coltivava,
Italian la nuova diodati
invece di grano crescano spine, ed erbacce al posto dell’orzo«.
italian
se ho mangiato il suo frutto senza pagare e ho fatto sospirare dalla fame i suoi coltivatori,