Job 32:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Che talora non diciate: Noi abbiamo trovata la sapienza; Scaccilo ora Iddio, e non un uomo.
Italian 2014
Ora non dite: abbiamo trovato la giusta soluzione, tocca a Dio, non a noi, metterlo a tacere.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Non avete dunque ragione di dire: ‘Abbiamo trovato la saggezza! Dio soltanto lo farà cedere; non l’uomo!’.
Italian CEI 2008
Non venite a dire: “Abbiamo trovato noi la sapienza, Dio solo può vincerlo non un uomo!”.
Italian IPN
Non dite dunque: "Noi abbiamo trovato la sapienza, solo Dio la può confutare, non un uomo".
Italian NR 1994
Non avete dunque ragione di dire: "Abbiamo trovato la saggezza!" Dio soltanto lo farà cedere; non l' uomo!"
Italian Riveduta
Non avete dunque ragione di dire: "Abbiam trovato la sapienza! Dio soltanto lo farà cedere; non l’uomo!"
Italian la nuova diodati
Non dite dunque: »abbiamo trovato la sapienza; solo Dio lo può completamente sconfiggere, non l’uomo!«
italian
Non dite: Noi abbiamo trovato la sapienza, ma lo confuti Dio, non l`uomo!