Job 32:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io diceva: L’età parlerà, E la moltitudine degli anni farà conoscere la sapienza.
Italian 2014
Mi sono detto: meglio lasciare parlare gli anziani; essi faranno conoscere la sapienza accumulata negli anni.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Dicevo: ‘Parleranno i giorni, e il gran numero degli anni insegnerà la saggezza’.
Italian CEI 2008
Pensavo: “Parlerà l’età e gli anni numerosi insegneranno la sapienza”.
Italian IPN
Pensavo: "Parleranno gli anni, e l' età avanzata insegnerà la sapienza".
Italian NR 1994
Dicevo: "Parleranno i giorni, il gran numero degli anni insegnerà la saggezza".
Italian Riveduta
Dicevo: "Parleranno i giorni, e il gran numero degli anni insegnerà la sapienza".
Italian la nuova diodati
Dicevo: »Parlerà l’età, e il gran numero degli anni insegnerà la sapienza
italian
Pensavo: Parlerà l`età e i canuti insegneranno la sapienza.