Job 33:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ora dunque, Giobbe, ascolta, ti prego, i miei ragionamenti, E porgi gli orecchi a tutte le mie parole.
Italian 2014
"Giobbe, ti prego, ascolta quel che ti dico, presta il tuo orecchio alle mie parole.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ascolta dunque, o Giobbe, il mio parlare, porgi orecchio a tutte le mie parole!
Italian CEI 2008
Ascolta dunque Giobbe i miei discorsi, porgi l’orecchio ad ogni mia parola.
Italian IPN
Ascolta, dunque, Giobbe, le mie parole, presta orecchio a tutti i miei detti!
Italian NR 1994
«Ma pure, ascolta, o Giobbe, il mio dire, porgi orecchio a tutte le mie parole!
Italian Riveduta
Ma pure, ascolta, o Giobbe, il mio dire, porgi orecchio a tutte le mie parole!
Italian la nuova diodati
»Ora dunque, Giobbe, ascolta ciò che ho da dire e porgi orecchio a tutte le mie parole!
italian
Ascolta dunque, Giobbe, i miei discorsi, ad ogni mia parola porgi l`orecchio.