Job 34:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè egli rende all’uomo secondo l’opera sua, E fa trovare a ciascuno secondo la sua via.
Italian 2014
Dio ci retribuisce per quel che facciamo, ci ripaga secondo le nostre opere.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poiché egli rende all’uomo secondo le sue opere, e fa trovare a ognuno il salario del suo comportamento.
Italian CEI 2008
Egli infatti ricompensa l’uomo secondo le sue opere, retribuisce ciascuno secondo la sua condotta.
Italian IPN
Invece egli rende all' uomo secondo le sue opere e tratta ciascuno secondo la sua condotta.
Italian NR 1994
Poich' egli rende all' uomo secondo le sue opere, fa trovare a ognuno il salario della sua condotta.
Italian Riveduta
Poich’egli rende all’uomo secondo le sue opere, e fa trovare a ognuno il salario della sua condotta.
Italian la nuova diodati
Poiché egli rende all’uomo secondo le sue opere e fa trovare a ognuno il salario della sua condotta.
italian
Poiché egli ripaga l`uomo secondo il suo operato e fa trovare ad ognuno secondo la sua condotta.