Job 36:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Se ubbidiscono, e gli servono, Finiscono i giorni loro in beni, E gli anni loro in diletti.
Italian 2014
Se essi ascoltano e ubbidiscono, trascorreranno i loro giorni e i loro anni nel bene e nella prosperità.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Se lo ascoltano, se si sottomettono, finiscono i loro giorni nel benessere, e i loro anni nella gioia;
Italian CEI 2008
Se ascoltano e si sottomettono, termineranno i loro giorni nel benessere e i loro anni fra le delizie.
Italian IPN
Se ascoltano e si sottomettono, finiranno i loro giorni nel benessere ed i loro anni nelle delizie.
Italian NR 1994
Se l' ascoltano, se si sottomettono, finiscono i loro giorni nel benessere, e i loro anni nella gioia;
Italian Riveduta
Se l’ascoltano, se si sottomettono, finiscono i loro giorni nel benessere, e gli anni loro nella gioia;
Italian la nuova diodati
Se ascoltano e si sottomettono, finiranno i loro giorni nel benessere e i loro anni nelle delizie;
italian
Se ascoltano e si sottomettono, chiuderanno i loro giorni nel benessere e i loro anni nelle delizie.