Job 36:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma se non ubbidiscono, passano per la spada, E muoiono per mancamento d’intendimento.
Italian 2014
Ma se non ascoltano, verranno colpiti, moriranno senza rendersene conto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
ma, se non lo ascoltano, muoiono trafitti dalle sue frecce, muoiono per mancanza di intelligenza.
Italian CEI 2008
Ma se non ascoltano, passeranno attraverso il canale infernale e spireranno senza rendersene conto.
Italian IPN
Ma se non ascoltano, periranno di spada; spireranno senza rendersene conto.
Italian NR 1994
ma, se non l' ascoltano, periscono trafitti dalle frecce, muoiono nel loro accecamento.
Italian Riveduta
ma, se non l’ascoltano, periscon trafitti da’ suoi dardi, muoiono per mancanza d’intendimento.
Italian la nuova diodati
se però non ascoltano periranno per la spada, moriranno senza conoscenza.
italian
Ma se non vorranno ascoltare, di morte violenta periranno, spireranno senza neppure saperlo.