Job 37:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Egli stanca eziandio le nuvole in adacquar la terra, E disperge le nubi con la sua luce.
Italian 2014
riempie le nuvole di pioggia e le manda dappertutto con i suoi fulmini.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Egli carica pure le nubi di umidità, disperde lontano le nuvole che portano i suoi lampi
Italian CEI 2008
Carica di umidità le nuvole e le nubi ne diffondono le folgori.
Italian IPN
Carica di umidità le nuvole e le nubi ne diffondono le folgori.
Italian NR 1994
Egli carica pure le nubi di umidità, disperde lontano le nuvole che portano i suoi lampi
Italian Riveduta
Egli carica pure le nubi d’umidità, disperde lontano le nuvole che portano i suoi lampi
Italian la nuova diodati
Carica le dense nubi di umidità e di sperde lontano le sue nubi luminose.
italian
Carica di umidità le nuvole e le nubi ne diffondono le folgori.