Job 38:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E che la luce di queste cose sia divietata agli empi, E che il braccio altiero sia rotto?
Italian 2014
La luce, però, non è per i malvagi, perché interrompe i loro crimini.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
i malfattori sono privati della loro luce e il braccio, alzato già, è spezzato.
Italian CEI 2008
e sia negata ai malvagi la loro luce e sia spezzato il braccio che si alza a colpire?
Italian IPN
Allora è negata al malvagio la luce di essa ed è spezzato il braccio altero.
Italian NR 1994
i malfattori sono privati della luce loro, e il braccio, alzato già, è spezzato.
Italian Riveduta
i malfattori sono privati della luce loro, e il braccio, alzato già, è spezzato.
Italian la nuova diodati
Ai malvagi è negata la loro luce, e il braccio alzato è spezzato.
italian
E` sottratta ai malvagi la loro luce ed è spezzato il braccio che si alza a colpire.