Job 38:40 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Quando si appiattano ne’ lor ricetti, E giaccion nelle lor caverne, stando in guato.
Italian 2014
che se ne stanno nelle tane o nascosti in agguato tra i cespugli?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
quando si accovacciano nelle tane e si mettono in agguato nella macchia?
Italian CEI 2008
quando sono accovacciati nelle tane o stanno in agguato nei nascondigli?
Italian IPN
quando sono accovacciati nelle tane, o stanno in agguato fra le macchie?
Italian NR 1994
quando si appiattano nelle tane e si mettono in agguato nella macchia?
Italian Riveduta
quando si appiattano nelle tane e si mettono in agguato nella macchia?
Italian la nuova diodati
quando si accovacciano nelle loro tane o stanno in agguato nei loro nascondigli?
italian
quando sono accovacciati nelle tane o stanno in agguato fra le macchie?