Job 4:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Mi è venuto uno spavento ed un tremito, Che ha spaventate tutte quante le mie ossa.
Italian 2014
io fui preso dal terrore, cominciai a tremare, il gelo mi entrò nelle ossa,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
mi prese uno spavento, un tremore che mi fece tremare tutte le ossa.
Italian CEI 2008
terrore mi prese e spavento, che tutte le ossa mi fece tremare;
Italian IPN
Un terrore mi prese e uno spavento che fece tremare tutte le mie ossa.
Italian NR 1994
uno spavento mi prese, un tremore, che mi fece fremer tutte le ossa.
Italian Riveduta
uno spavento mi prese, un tremore che mi fece fremer tutte l’ossa.
Italian la nuova diodati
uno spavento mi prese e un fremito che fece tremare tutte le mie ossa.
italian
terrore mi prese e spavento e tutte le ossa mi fece tremare;