Job 4:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Egli si è fermato, ed io non ho riconosciuto il suo aspetto; Una sembianza è stata davanti agli occhi miei, Ed io ho udita una voce sommessa che diceva:
Italian 2014
C' era qualcuno davanti ai miei occhi, ma non potevo vederlo bene. Una voce misteriosa sussurrò:
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Si fermò, ma non riconobbi il suo sembiante; una figura mi stava davanti agli occhi e udii una voce sommessa che diceva:
Italian CEI 2008
Stava là uno ma non ne riconobbi l'aspetto, una figura era davanti ai miei occhi. Poi udii una voce sommessa:
Italian IPN
Uno stava in piedi, non ne distinguevo l' aspetto, solo una figura apparve ai miei occhi; poi udii una voce sommessa:
Italian NR 1994
Si fermò, ma non riconobbi il suo sembiante; una figura mi stava davanti agli occhi e udii una voce sommessa che diceva:
Italian Riveduta
Si fermò, ma non riconobbi il suo sembiante; una figura mi stava davanti agli occhi e udii una voce sommessa che diceva:
Italian la nuova diodati
Si fermò, ma non potei riconoscere i suo aspetto; una figura mi stava davanti agli occhi; c’era silenzio poi udii una voce che diceva:
italian
Stava là ritto uno, di cui non riconobbi l`aspetto, un fantasma stava davanti ai miei occhi... Un sussurro..., e una voce mi si fece sentire: