Job 4:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Essi periscono per l’alito di Dio, E son consumati dal soffiar delle sue nari.
Italian 2014
Dio è in collera contro di loro, li consuma, li stermina.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Al soffio di Dio essi muoiono, sono consumati dal vento del suo sdegno.
Italian CEI 2008
A un soffio di Dio periscono e dallo sfogo della sua ira sono annientati.
Italian IPN
Periscono a un soffio di Dio e sono annientati a un alito della sua ira.
Italian NR 1994
Al soffio di Dio essi periscono, dal vento della sua ira sono consumati.
Italian Riveduta
Al soffio di Dio essi periscono, dal vento del suo corruccio son consumati.
Italian la nuova diodati
Al soffio di Dio periscono dal vento della sua ira sono consumati.
italian
A un soffio di Dio periscono e dallo sfogo della sua ira sono annientati.