Job 40:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perchè i monti gli producono il pasco, Tutte le bestie della campagna vi scherzano.
Italian 2014
Divora il pascolo di intere montagne, là dove giocano gli animali selvatici.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
perché i monti gli producono la pastura; e là tutte le bestie dei campi gli scherzano intorno.
Italian CEI 2008
Gli portano in cibo i prodotti dei monti, mentre tutte le bestie della campagna si trastullano attorno a lui.
Italian IPN
Benché i monti gli offrano i loro prodotti e tutte le bestie domestiche vi si trastullino,
Italian NR 1994
perché i monti gli producono la pastura; là tutte le bestie dei campi gli scherzano intorno.
Italian Riveduta
perché i monti gli producon la pastura; e là tutte le bestie de’ campi gli scherzano intorno.
Italian la nuova diodati
Benché i monti producono cibo per lui, e là tutte le bestie dei campi si divertano,
italian
I monti gli offrono i loro prodotti e là tutte le bestie della campagna si trastullano.