Job 41:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Patteggerà egli teco, Che tu lo prenda per servo in perpetuo?
Italian 2014
Devo ancora parlare delle membra del coccodrillo, della sua forza e delle meraviglie del suo corpo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E non voglio tacere delle sue membra, della sua grande forza, della bellezza della sua armatura.
Italian CEI 2008
Non passerò sotto silenzio la forza delle sue membra, né la sua potenza né la sua imponente struttura.
Italian IPN
Non passerò sotto silenzio le sue membra, in fatto di forza non ha pari.
Italian NR 1994
(0040-28) Farà esso alleanza con te, perché tu lo prenda per sempre al tuo servizio?
Italian Riveduta
(40:28) Farà egli teco un patto perché tu lo prenda per sempre al tuo servizio?
Italian la nuova diodati
Farà egli un patto con te, perche tu lo prenda come servo per sempre?
italian
Non tacerò la forza delle sue membra: in fatto di forza non ha pari.