Job 41:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Gli empirai tu la pelle di roncigli, E la testa di raffi da pescare?
Italian 2014
Le scaglie sul dorso gli fanno da scudo, sono compatte come sigilli,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Superbe sono le file dei suoi scudi, strettamente uniti come da un sigillo.
Italian CEI 2008
Il suo dorso è formato da file di squame, saldate con tenace suggello:
Italian IPN
Il suo dorso è una distesa di squame, strettamente saldate con un suggello.
Italian NR 1994
(0040-31) Gli coprirai la pelle di frecce e la testa di ramponi?
Italian Riveduta
(40:31) Gli coprirai tu la pelle di dardi e la testa di ramponi?
Italian la nuova diodati
Puoi tu coprire la sua pelle di dardi o la sua testa con arpioni?
italian
Il suo dorso è a lamine di scudi, saldate con stretto suggello;