Job 6:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Le cose che l’anima mia avrebbe ricusate pur di toccare Sono ora i miei dolorosi cibi
Italian 2014
Mi rifiuto di toccare queste cose e mi dà nausea qualsiasi cibo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
L’anima mia rifiuta di toccare una cosa simile, essa è per me come un cibo ripugnante.
Italian CEI 2008
Ciò che io ricusavo di toccare ora è il mio cibo nauseante!
Italian IPN
Ciò che mi rifiutavo di toccare è ora il mio cibo nauseante.
Italian NR 1994
Mi rifiuto di toccare una simile cosa, essa è per me come un cibo ripugnante.
Italian Riveduta
L’anima mia rifiuta di toccare una simil cosa, essa è per me come un cibo ripugnante.
Italian la nuova diodati
La mia anima rifiuta di toccare simili cose, esse sono per me come un cibo ripugnante.
italian
Ciò che io ricusavo di toccare questo è il ributtante mio cibo!