Job 7:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
I miei giorni son passati via più leggermente che la spola del tessitore, E son venuti meno senza speranza
Italian 2014
I miei giorni scorrono veloci come la spola e svaniscono senza speranza.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
I miei giorni se ne vanno più veloci della spola, si consumano senza speranza.
Italian CEI 2008
I miei giorni scorrono più veloci d’una spola, svaniscono senza un filo di speranza.
Italian IPN
I miei giorni sono stati più veloci di una spola, e si sono consumati senza speranza.
Italian NR 1994
I miei giorni se ne vanno più veloci della spola, si consumano senza speranza.
Italian Riveduta
I miei giorni sen vanno più veloci della spola, si consumano senza speranza.
Italian la nuova diodati
I mie giorni sono più veloci di una spola da tessitore e si consumano senza speranza.
italian
I miei giorni sono stati più veloci d`una spola, sono finiti senza speranza.