Job 7:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
L’occhio di chi mi vede non mi riguarderà più; Se tu rivolgi gli occhi verso me, io non sarò più.
Italian 2014
Chi mi ha visto non mi vedrà più. Mi cercherai, ma non ci sarò più.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Lo sguardo di chi ora mi vede non mi potrà più scorgere; i tuoi occhi mi cercheranno, ma io non sarò più.
Italian CEI 2008
Non mi scorgerà più l’occhio di chi mi vede: i tuoi occhi mi cercheranno ma io più non sarò.
Italian IPN
Non mi scorgerà più l' occhio di chi mi vede, i tuoi occhi saranno su di me e io sarò scomparso.
Italian NR 1994
Lo sguardo di chi ora mi vede non mi potrà più scorgere; gli occhi tuoi mi cercheranno, ma io non sarò più.
Italian Riveduta
Lo sguardo di chi ora mi vede non mi potrà più scorgere; gli occhi tuoi mi cercheranno, ma io non sarò più.
Italian la nuova diodati
L’occhio di chi mi vede non mi scorgerà piú; i tuoi occhi saranno su di me ma io non sarò piú.
italian
Non mi scorgerà più l`occhio di chi mi vede: i tuoi occhi saranno su di me e io più non sarò.