John 1:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma, a tutti coloro che l’hanno ricevuto, i quali credono nel suo nome, egli ha data questa ragione, d’esser fatti figliuoli di Dio;
Italian 2014
Alcuni però hanno creduto in lui. A questi Dio ha fatto il dono di diventare figli di Dio.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
ma a tutti quelli che l’hanno ricevuto egli ha dato il diritto di diventare figli di Dio, a quelli, cioè, che credono nel suo nome,
Italian CEI 2008
A quanti però lo hanno accolto ha dato potere di diventare figli di Dio: a quelli che credono nel suo nome,
Italian IPN
A quanti però lo accolsero diede il potere di divenire figli di Dio, a coloro che credono nel suo nome,
Italian NR 1994
ma a tutti quelli che l' hanno ricevuto egli ha dato il diritto di diventar figli di Dio: a quelli, cioè, che credono nel suo nome;
Italian Riveduta
ma a tutti quelli che l’hanno ricevuto egli ha dato il diritto di diventar figliuoli di Dio; a quelli, cioè, che credono nel suo nome;
Italian la nuova diodati
ma a tutti coloro che lo hanno ricevuto, egli ha dato l’autorità di diventare figli di Dio, a quelli cioè che credono nel suo nome,
italian
A quanti però l`hanno accolto, ha dato potere di diventare figli di Dio: a quelli che credono nel suo nome,