John 10:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Gesù rispose loro: Io ve l’ho detto, e voi nol credete; le opere, che io fo nel nome del Padre mio, son quelle che testimoniano di me.
Italian 2014
Gesù rispose: - Ve l' ho detto e voi non credete. Le opere che faccio per incarico del Padre mio testimoniano a mio favore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Gesù rispose loro: “Ve l’ho detto, e non lo credete; le opere che faccio nel nome del Padre mio, sono quelle che testimoniano di me,
Italian CEI 2008
Gesù rispose loro: «Ve l’ho detto e non credete; le opere che io compio nel nome del Padre mio queste danno testimonianza di me.
Italian IPN
Rispose loro Gesù: "Ve l' ho detto e non credete. Le opere che faccio in nome del Padre mio, esse mi rendono testimonianza.
Italian NR 1994
Gesù rispose loro: «Ve l' ho detto, e non lo credete; le opere che faccio nel nome del Padre mio, sono quelle che testimoniano di me;
Italian Riveduta
Gesù rispose loro: Ve l’ho detto, e non lo credete; le opere che fo nel nome del Padre mio, son quelle che testimoniano di me;
Italian la nuova diodati
Gesú rispose loro: »Io ve l’ho detto, ma voi non credete; le opere che faccio nel nome del Padre mio, sono quelle che testimoniano di me.
italian
Gesù rispose loro: "Ve l`ho detto e non credete; le opere che io compio nel nome del Padre mio, queste mi danno testimonianza;