John 12:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
In verità, in verità, io vi dico che, se il granel del frumento, caduto in terra, non muore, riman solo; ma, se muore, produce molto frutto.
Italian 2014
Se il seme di frumento non finisce sottoterra e non muore, non porta frutto. Se muore, invece, porta molto frutto. Ve l' assicuro.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
In verità, in verità io vi dico che, se il granello di frumento caduto in terra non muore, rimane solo, ma, se muore, produce molto frutto.
Italian CEI 2008
In verità in verità io vi dico: se il chicco di grano caduto in terra non muore rimane solo; se invece muore produce molto frutto.
Italian IPN
In verità, in verità vi dico: se il grano di frumento, caduto per terra, non muore, resta esso solo. Ma se muore, porta molto frutto.
Italian NR 1994
In verità, in verità vi dico che se il granello di frumento caduto in terra non muore, rimane solo; ma se muore, produce molto frutto.
Italian Riveduta
In verità, in verità io vi dico che se il granello di frumento caduto in terra non muore, riman solo; ma se muore, produce molto frutto.
Italian la nuova diodati
In verità, in verità vi dico: Se il granel di frumento caduto in terra non muore, rimane solo; ma se muore, produce molto frutto.
italian
In verità, in verità vi dico: se il chicco di grano caduto in terra non muore, rimane solo; se invece muore, produce molto frutto.