John 12:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Chi ama la sua vita la perderà, e chi odia la sua vita in questo mondo la conserverà in vita eterna.
Italian 2014
Chi ama la propria vita la perderà. Chi è pronto a perdere la propria vita in questo mondo, la conserverà per la vita eterna.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Chi ama la sua vita, la perde e chi odia la sua vita in questo mondo, la conserverà in vita eterna.
Italian CEI 2008
Chi ama la propria vita la perde e chi odia la propria vita in questo mondo la conserverà per la vita eterna.
Italian IPN
Chi ama la propria vita, la perde, e chi odia la propria vita in questo mondo, la conserverà per la vita eterna.
Italian NR 1994
Chi ama la sua vita, la perde, e chi odia la sua vita in questo mondo, la conserverà in vita eterna.
Italian Riveduta
Chi ama la sua vita, la perde; e chi odia la sua vita in questo mondo, la conserverà in vita eterna.
Italian la nuova diodati
Chi ama la sua vita la perderà, e chi odia la sua vita in questo mondo la conserverà per la vita eterna.
italian
Chi ama la sua vita la perde e chi odia la sua vita in questo mondo la conserverà per la vita eterna.