John 14:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Credetemi ch’io son nel Padre, e che il Padre è in me; se no, credetemi per esse opere
Italian 2014
Abbiate fede in me perché io sono nel Padre e il Padre è in me; se non altro, credete almeno per le opere che vedete.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Credetemi che io sono nel Padre e che il Padre è in me; se no, credete a causa di quelle stesse opere.
Italian CEI 2008
Credete a me: io sono nel Padre e il Padre è in me. Se non altro credetelo per le opere stesse.
Italian IPN
Credetemi: io sono nel Padre e il Padre è in me. Almeno credete a causa delle opere stesse.
Italian NR 1994
Credetemi: io sono nel Padre e il Padre è in me; se no, credete a causa di quelle opere stesse.
Italian Riveduta
Credetemi che io sono nel Padre e che il Padre è in me; se no, credete a cagion di quelle opere stesse.
Italian la nuova diodati
Credetemi che io sono nel Padre e che il Padre è in me, se no, credetemi a motivo delle opere stesse.
italian
Credetemi: io sono nel Padre e il Padre è in me; se non altro, credetelo per le opere stesse.