John 14:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E quando io sarò andato, e vi avrò apparecchiato il luogo, verrò di nuovo, e vi accoglierò appresso di me, acciocchè dove io sono, siate ancora voi
Italian 2014
E se vado e ve lo preparo, tornerò e vi prenderò con me. Così anche voi sarete dove io sono.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e quando sarò andato e vi avrò preparato un luogo, tornerò e vi accoglierò presso di me, affinché dove sono io, siate anche voi;
Italian CEI 2008
Quando sarò andato e vi avrò preparato un posto verrò di nuovo e vi prenderò con me perché dove sono io siate anche voi.
Italian IPN
E quando sarò andato e vi avrò preparato un posto, ritornerò e vi prenderò presso di me, affinché dove sono io siate anche voi.
Italian NR 1994
Quando sarò andato e vi avrò preparato un luogo, tornerò e vi accoglierò presso di me, affinché dove sono io, siate anche voi;
Italian Riveduta
e quando sarò andato e v’avrò preparato un luogo, tornerò, e v’accoglierò presso di me, affinché dove son io, siate anche voi;
Italian la nuova diodati
E quando sarò andato e vi avrò preparato il posto, ritornerò e vi accoglierò presso di me, affinché dove sono io siate anche voi.
italian
quando sarò andato e vi avrò preparato un posto, ritornerò e vi prenderò con me, perché siate anche voi dove sono io.