John 18:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Gesù disse a Pietro: Riponi la tua spada nella guaina; non berrei io il calice il quale il Padre mi ha dato?
Italian 2014
Allora Gesù disse a Pietro: "Metti via la tua spada! Bisogna che io beva il calice di dolore che il Padre mi ha preparato".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma Gesù disse a Pietro: “Rimetti la tua spada nel fodero; non berrò io il calice che il Padre mi ha dato?”.
Italian CEI 2008
Gesù allora disse a Pietro: «Rimetti la spada nel fodero: il calice che il Padre mi ha dato non dovrò berlo?».
Italian IPN
Ma Gesù disse a Pietro: "Metti la spada nel fodero. Non dovrò forse bere il calice che il Padre mi ha dato?".
Italian NR 1994
Ma Gesù disse a Pietro: «Rimetti la spada nel fodero; non berrò forse il calice che il Padre mi ha dato?»
Italian Riveduta
Per il che Gesù disse a Pietro: Rimetti la tua spada nel fodero; non berrò io il calice che il Padre mi ha dato?
Italian la nuova diodati
Ma Gesú disse a Pietro: »Riponi la tua spada nel fodero; non berrò io il calice che il Padre mi ha dato?«.
italian
Gesù allora disse a Pietro: "Rimetti la tua spada nel fodero; non devo forse bere il calice che il Padre mi ha dato?".