John 19:33 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma essendo venuti a Gesù, come videro che egli già era morto, non gli fiaccarono le gambe.
Italian 2014
Poi si avvicinarono a Gesù e videro che era già morto. Allora non gli spezzarono le gambe,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
ma venuti a Gesù, come lo videro già morto, non gli spezzarono le gambe,
Italian CEI 2008
Venuti però da Gesù, vedendo che era già morto non gli spezzarono le gambe
Italian IPN
Venuti da Gesù, siccome lo videro già morto, non gli spezzarono le gambe,
Italian NR 1994
ma giunti a Gesù, lo videro già morto, e non gli spezzarono le gambe,
Italian Riveduta
ma venuti a Gesù, come lo videro già morto, non gli fiaccarono le gambe,
Italian la nuova diodati
ma, arrivati a Gesú, come videro che era già morto, non gli spezzarono le gambe,
italian
Venuti però da Gesù e vedendo che era già morto, non gli spezzarono le gambe,