John 19:42 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Quivi adunque posero Gesù, per cagion della preparazion de’ Giudei, perciocchè il monumento era vicino
Italian 2014
Siccome era la vigilia della festa ebraica, misero lì il corpo di Gesù, perché la tomba era vicina.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Là dunque deposero Gesù, a motivo della Preparazione dei Giudei, perché il sepolcro era vicino.
Italian CEI 2008
Là dunque poiché era il giorno della Parasceve dei Giudei e dato che il sepolcro era vicino posero Gesù.
Italian IPN
Là, a causa della Preparazione dei Giudei, dato che il sepolcro era vicino, deposero Gesù.
Italian NR 1994
Là dunque deposero Gesù, a motivo della Preparazione dei Giudei, perché il sepolcro era vicino.
Italian Riveduta
Quivi dunque posero Gesù, a motivo della Preparazione dei Giudei, perché il sepolcro era vicino.
Italian la nuova diodati
Lí dunque, a motivo del giorno di Preparazione dei Giudei, misero Gesú perché il sepolcro era vicino.
italian
Là dunque deposero Gesù, a motivo della Parascéve dei Giudei, poiché quel sepolcro era vicino.