John 20:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed essi le dissero: Donna, perchè piangi? Ella disse loro: Perciocchè hanno tolto il mio Signore, ed io non so ove l’abbiano posto.
Italian 2014
Gli angeli le dissero: - Donna, perché piangi? Maria rispose: - Hanno portato via il mio Signore e non so dove lo hanno messo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ed essi le dissero: “Donna, perché piangi?”. Ella disse loro: “Perché hanno tolto il mio Signore e non so dove l’abbiano deposto”.
Italian CEI 2008
Ed essi le dissero: «Donna perché piangi?». Rispose loro: «Hanno portato via il mio Signore e non so dove l’hanno posto».
Italian IPN
Essi le dissero: "Donna, perché piangi?". Rispose loro: "Hanno portato via il mio Signore e non so dove l' abbiano posto".
Italian NR 1994
Ed essi le dissero: «Donna, perché piangi?» Ella rispose loro: «Perché hanno tolto il mio Signore e non so dove l' abbiano deposto».
Italian Riveduta
Ed essi le dissero: Donna, perché piangi? Ella disse loro: Perché han tolto il mio Signore, e non so dove l’abbiano posto.
Italian la nuova diodati
Essi le dissero: »Donna, perché piangi?«. Ella rispose loro: »Perché hanno portato via il mio Signore, e io non so dove l’abbiano posto«.
italian
Ed essi le dissero: "Donna, perché piangi?". Rispose loro: "Hanno portato via il mio Signore e non so dove lo hanno posto".