John 3:31 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Colui che vien da alto è sopra tutti; colui ch’è da terra è di terra, e di terra parla; colui che vien dal cielo è sopra tutti;
Italian 2014
Chi viene dall' alto è al di sopra di tutti. Chi viene dalla terra appartiene alla terra, e parla come un uomo di questa terra; chi viene dal cielo
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Colui che viene dall’alto è sopra tutti; colui che viene dalla terra è della terra e parla come uno della terra; colui che viene dal cielo è sopra tutti.
Italian CEI 2008
Chi viene dall’alto è al di sopra di tutti; ma chi viene dalla terra appartiene alla terra e parla secondo la terra. Chi viene dal cielo è al di sopra di tutti.
Italian IPN
Colui che viene dall' alto è sopra di tutti. Colui che è dalla terra appartiene alla terra e parla da uomo della terra. Colui che viene dal cielo è sopra di tutti.
Italian NR 1994
Colui che viene dall' alto è sopra tutti; colui che viene dalla terra è della terra e parla come uno che è della terra; colui che vien dal cielo è sopra tutti.
Italian Riveduta
Colui che vien dall’alto è sopra tutti; colui che vien dalla terra è della terra e parla com’essendo della terra; colui che vien dal cielo è sopra tutti.
Italian la nuova diodati
Colui che viene dall’alto è sopra tutti, colui che viene dalla terra è della terra e parla della terra; colui che viene dal cielo è sopra tutti.
italian
Colui che viene dall`alto è al di sopra di tutti; ma chi viene dalla terra, appartiene alla terra e parla della terra. Chi viene dal cielo è al di sopra di tutti.