John 3:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Gesù rispose: In verità, in verità, io ti dico, che se alcuno non è nato d’acqua e di Spirito, non può entrare nel regno di Dio.
Italian 2014
Gesù rispose: - Io ti assicuro che nessuno può entrare nel regno di Dio se non nasce da acqua e Spirito.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Gesù rispose: “In verità, in verità io ti dico che, se uno non è nato d’acqua e di Spirito, non può entrare nel regno di Dio.
Italian CEI 2008
Rispose Gesù: «In verità in verità io ti dico se uno non nasce da acqua e Spirito non può entrare nel regno di Dio.
Italian IPN
Gesù rispose: "In verità, in verità ti dico: se uno non è nato dall' acqua e dallo Spirito, non può entrare nel regno di Dio.
Italian NR 1994
Gesù rispose: «In verità, in verità ti dico che se uno non è nato d' acqua e di Spirito, non può entrare nel regno di Dio.
Italian Riveduta
Gesù rispose: In verità, in verità io ti dico che se uno non è nato d’acqua e di Spirito, non può entrare nel regno di Dio.
Italian la nuova diodati
Gesú rispose: »In verità, in verità ti dico che se uno non è nato d’acqua e di Spirito, non può entrare nel regno di Dio.
italian
Gli rispose Gesù: "In verità, in verità ti dico, se uno non nasce da acqua e da Spirito, non può entrare nel regno di Dio.