John 4:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
La donna gli disse: Io so che il Messia, il quale è chiamato Cristo, ha da venire; quando egli sarà venuto, ci annunzierà ogni cosa.
Italian 2014
La donna gli risponde: - So che deve venire un Messia, cioè il Cristo, l' inviato di Dio. Quando verrà, ci spiegherà ogni cosa.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
La donna gli disse: “Io so che il Messia (che è chiamato Cristo) deve venire; quando sarà venuto, ci annuncerà ogni cosa”.
Italian CEI 2008
Gli rispose la donna: «So che deve venire il Messia chiamato Cristo: quando egli verrà ci annuncerà ogni cosa».
Italian IPN
Gli dice la donna: "So che deve venire un Messia (che significa "Cristo"). Quando quegli verrà, ci annuncerà ogni cosa".
Italian NR 1994
La donna gli disse: «Io so che il Messia (che è chiamato Cristo) deve venire; quando sarà venuto ci annunzierà ogni cosa».
Italian Riveduta
La donna gli disse: Io so che il Messia (ch’è chiamato Cristo) ha da venire; quando sarà venuto, ci annunzierà ogni cosa.
Italian la nuova diodati
La donna gli disse: »lo so che il Messia, che è chiamato Cristo, deve venire quando sarà venuto lui ci annunzierà ogni cosa«.
italian
Gli rispose la donna: "So che deve venire il Messia (cioè il Cristo): quando egli verrà, ci annunzierà ogni cosa".